[TRANS] 130910 Shinjiroh Inoue’s Blog, “keep in mind that i love you”
+3
nadia_junsu
5checkmate
xiccasoul
7 posters
Page 1 of 1
[TRANS] 130910 Shinjiroh Inoue’s Blog, “keep in mind that i love you”
ORIGINAL ARTICLE
JUNSU / JEJUNG / YUCHUN "W"
Tentang cara yang tepat untuk mengucapkannya ... sementara aku masih mempertimbangkan antara "Daburu" dan "Daburyuu", pada latihan untuk Dome Jejung berkata, "Itu harus Daburyuu tidak boleh itu!" Sehingga kami memutuskan "Daburyuu" (LOL ).
Setelah kegiatan itu Mmenghentikan Tohoshinki, ketika pengumuman "trio THANKSGIVING LIVE IN DOME" diumumkan, saya menerima permintaan untuk menulis lirik untuk lagu-lagu yang mereka dapat nyanyikan di Dome.
Pada waktu itu, saya dipercayakan dengan menulis tentang perasaan trio yang sesungguhnya.
Maaf, tetapi saya tidak bisa menulis rincian tentang hal ini di sini.
Mulai sekarang, aku akan menulis tentang perasaan saya sendiri ... tapi aku benar-benar bisa merasakan bahwa trio yang tulus ingin bekerja sebagai 5 lagi.
Saya percaya bahwa itu juga keinginan dari duo dan tentu saja, para penggemar.
Aku bertanya-tanya bagaimana aku harus menyampaikan bahwa keinginan dan perasaan ke dalam pesan untuk fans, sehingga saya membuat tulisan sesuatu yang disebut "Jika Anda memiliki pesan ke HoMin", akankah Anda ceritakan pesan Anda di Twitter dan amoeba?
Aku ingat bahwa pada saat itu, aku tidak memiliki banyak pengikut amoeba, tetapi terima kasih kepada semua orang yang tersebar di internet, saya menerima banyak pesan.
Tidak, aku dipercayakan oleh mereka.
Di antara pesan, ada pesan yang ditulis dalam hiragana semua sehingga duo ini akan dapat membacanya ... aku merasa sangat menyesal karena saya tidak dapat secara langsung memberikan pesan kepada mereka ...
Sejumlah besar pesan berisi kata "Kami sedang menunggu hari dimana kamu akan kembali" dan "Kami melindungi tempat bagi kamu untuk kembali".
Ketika lagu itu dinyanyikan di Dome, pergi pada grafik download, dan upload di mana-mana ... saya menerima banyak pesan tentang apa arti sebenarnya dari lagu tersebut.
Di antara mereka, ada komentar pahit seperti "trio sudah pergi, bukankah lucu untuk mengatakan bahwa mereka masih menunggu?"
Karena saya menulis lagu itu dengan maksud untuk menyampaikan perasaan trio sejati dan bukan milik saya, memikirkan trio ini, saya telah menjaga saya untuk mereka yang diam berkomentar meskipun aku biasanya orang yang banyak bicara.
Saya juga memastikan bahwa saya tidak menulis tentang segala sesuatu yang melebihi-sensitif ....
Namun, karena mereka tidak memiliki promosi untuk "The ..." dan "THANSGIVING LIVE IN DOME" ini dan saya tidak menerima kabar dari trio ini sehingga saya memutuskan untuk mengumpulkan keberanian saya dan menulis ini.
"W" adalah simbol dari 5 dan milik 5.
"Menunggu" adalah tentang hari bahwa 5 dari mereka akan bekerja sama lagi.
"Melindungi" adalah kekuatan dari fans.
Mereka adalah perasaan saya, seseorang yang dipercaya dengan kata-kata dari pesan-pesan dari trio dan para fans.
Source: Shinjiroh Inoue’s Blog
Translation: linhkawaii @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Indo trans: xiccasoul @ Milkysu Indo Forum
Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
JUNSU / JEJUNG / YUCHUN "W"
Tentang cara yang tepat untuk mengucapkannya ... sementara aku masih mempertimbangkan antara "Daburu" dan "Daburyuu", pada latihan untuk Dome Jejung berkata, "Itu harus Daburyuu tidak boleh itu!" Sehingga kami memutuskan "Daburyuu" (LOL ).
Setelah kegiatan itu Mmenghentikan Tohoshinki, ketika pengumuman "trio THANKSGIVING LIVE IN DOME" diumumkan, saya menerima permintaan untuk menulis lirik untuk lagu-lagu yang mereka dapat nyanyikan di Dome.
Pada waktu itu, saya dipercayakan dengan menulis tentang perasaan trio yang sesungguhnya.
Maaf, tetapi saya tidak bisa menulis rincian tentang hal ini di sini.
Mulai sekarang, aku akan menulis tentang perasaan saya sendiri ... tapi aku benar-benar bisa merasakan bahwa trio yang tulus ingin bekerja sebagai 5 lagi.
Saya percaya bahwa itu juga keinginan dari duo dan tentu saja, para penggemar.
Aku bertanya-tanya bagaimana aku harus menyampaikan bahwa keinginan dan perasaan ke dalam pesan untuk fans, sehingga saya membuat tulisan sesuatu yang disebut "Jika Anda memiliki pesan ke HoMin", akankah Anda ceritakan pesan Anda di Twitter dan amoeba?
Aku ingat bahwa pada saat itu, aku tidak memiliki banyak pengikut amoeba, tetapi terima kasih kepada semua orang yang tersebar di internet, saya menerima banyak pesan.
Tidak, aku dipercayakan oleh mereka.
Di antara pesan, ada pesan yang ditulis dalam hiragana semua sehingga duo ini akan dapat membacanya ... aku merasa sangat menyesal karena saya tidak dapat secara langsung memberikan pesan kepada mereka ...
Sejumlah besar pesan berisi kata "Kami sedang menunggu hari dimana kamu akan kembali" dan "Kami melindungi tempat bagi kamu untuk kembali".
Ketika lagu itu dinyanyikan di Dome, pergi pada grafik download, dan upload di mana-mana ... saya menerima banyak pesan tentang apa arti sebenarnya dari lagu tersebut.
Di antara mereka, ada komentar pahit seperti "trio sudah pergi, bukankah lucu untuk mengatakan bahwa mereka masih menunggu?"
Karena saya menulis lagu itu dengan maksud untuk menyampaikan perasaan trio sejati dan bukan milik saya, memikirkan trio ini, saya telah menjaga saya untuk mereka yang diam berkomentar meskipun aku biasanya orang yang banyak bicara.
Saya juga memastikan bahwa saya tidak menulis tentang segala sesuatu yang melebihi-sensitif ....
Namun, karena mereka tidak memiliki promosi untuk "The ..." dan "THANSGIVING LIVE IN DOME" ini dan saya tidak menerima kabar dari trio ini sehingga saya memutuskan untuk mengumpulkan keberanian saya dan menulis ini.
"W" adalah simbol dari 5 dan milik 5.
"Menunggu" adalah tentang hari bahwa 5 dari mereka akan bekerja sama lagi.
"Melindungi" adalah kekuatan dari fans.
Mereka adalah perasaan saya, seseorang yang dipercaya dengan kata-kata dari pesan-pesan dari trio dan para fans.
Source: Shinjiroh Inoue’s Blog
Translation: linhkawaii @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Indo trans: xiccasoul @ Milkysu Indo Forum
Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
Re: [TRANS] 130910 Shinjiroh Inoue’s Blog, “keep in mind that i love you”
ini artikel bikin banjir air mata.......
apalagi kata2
"W" adalah simbol dari 5 dan milik 5.
"Menunggu" adalah tentang hari bahwa 5 dari mereka akan bekerja sama lagi.
"Melindungi" adalah kekuatan dari fans.
huhuhuhuhu
makasih infonya kak ecca
Re: [TRANS] 130910 Shinjiroh Inoue’s Blog, “keep in mind that i love you”
Shinjiroh Inoue-san!! aduhh oujisan dikau bener2 pduli ma prasaan oppa kami dan para penggemar..
gila terharu bgt denger nie artikel!!
thx for share~~
gila terharu bgt denger nie artikel!!
thx for share~~
Re: [TRANS] 130910 Shinjiroh Inoue’s Blog, “keep in mind that i love you”
oke, cuma bisa terharu doank
salut deh, ternyata banyak orang peduli tentang TVXQ dan cassie
sekalian itu untuk memberi semangat sama kita
untuk selalu bilang
ALWAYS KEEP THE FAITH !!
thanks for share
salut deh, ternyata banyak orang peduli tentang TVXQ dan cassie
sekalian itu untuk memberi semangat sama kita
untuk selalu bilang
ALWAYS KEEP THE FAITH !!
thanks for share
Re: [TRANS] 130910 Shinjiroh Inoue’s Blog, “keep in mind that i love you”
huweeeee
sedihhhh bacanaaaa~~
huikz..
AKTF ^O^
sedihhhh bacanaaaa~~
huikz..
AKTF ^O^
sane_kim_junsu- Milkysu Star
- Posts : 1530
Join date : 2010-07-06
Location : junsu's house..
Re: [TRANS] 130910 Shinjiroh Inoue’s Blog, “keep in mind that i love you”
Huaaaaaa....
sedih banget bacanya...
Aplagi pas baca kalimat ini :
Hiks...
Thanks Ecca unn...
sedih banget bacanya...
Aplagi pas baca kalimat ini :
apapun yang terjadi kami akan melindungi kalian berlima!!!"W" adalah simbol dari 5 dan milik 5.
"Menunggu" adalah tentang hari bahwa 5 dari mereka akan bekerja sama lagi.
"Melindungi" adalah kekuatan dari fans.
Hiks...
Thanks Ecca unn...
Re: [TRANS] 130910 Shinjiroh Inoue’s Blog, “keep in mind that i love you”
hhuuuuaaaaa makin lepek aja nih muka. nangis yg keempat kalinyaaa, baca ini berita makin kejer nangisnyaa
sedih banget bagian ini hikshikshiks...."W" adalah simbol dari 5 dan milik 5.
"Menunggu" adalah tentang hari bahwa 5 dari mereka akan bekerja sama lagi.
"Melindungi" adalah kekuatan dari fans.
Similar topics
» [TRANS] 280810 Shinjiroh Inoue's Twitter Update - 'W' Lyrics
» [Trans] 180910 Inoue Kozo’s Twitter Update
» [Trans] 250810 Inoue Kozodesu’s Twitter Updates
» [TRANS] 130910 Cassiopeia: We Will Wait
» [TRANS] 130910 Jaejoong Belajar Kanji
» [Trans] 180910 Inoue Kozo’s Twitter Update
» [Trans] 250810 Inoue Kozodesu’s Twitter Updates
» [TRANS] 130910 Cassiopeia: We Will Wait
» [TRANS] 130910 Jaejoong Belajar Kanji
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
Mon Nov 11, 2013 11:33 am by xiccasoul
» Peraturan Ruang Milkysu Indo
Sat Nov 09, 2013 11:37 pm by xiccasoul
» [IF] Semua ini bohongan!
Sat Nov 09, 2013 6:39 pm by xiccasoul
» [DISC] Pertama kenal DBSK...
Wed Oct 17, 2012 7:24 pm by jessicaisabella20
» [TRANS] Jaejoong tweeted about Yunho and Changmin
Fri Oct 07, 2011 8:08 am by Cassienad
» [FANACC] Junsu Hugged Me!
Thu Sep 01, 2011 1:04 am by nadia_junsu
» numpang tanya
Sat Aug 20, 2011 2:19 am by kame_chan
» [COUPLE] JaeSu Couple (Jaejoong and Junsu)
Tue Jul 12, 2011 9:25 am by sane_kim_junsu
» [COUPLE] Ximin Couple (Minsu) Xiah+Max
Sat Jul 09, 2011 10:09 pm by nadia_junsu