Milkysu Indonesia
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

[Trans] 240910 Changmin Q&A – non no 11

4 posters

Go down

[Trans] 240910 Changmin Q&A – non no 11 Empty [Trans] 240910 Changmin Q&A – non no 11

Post by adizsm Fri Sep 24, 2010 12:39 am

SOURCE
[Trans] 240910 Changmin Q&A – non no 11
[Trans] 240910 Changmin Q&A – non no 11 111

Q: Tampaknya Anda bermain dalam film drama di Korea, tapi apa saja kesulitannya?

Karena film berlangsung dari bulan Januari sampai bulan Juni, aku merasa begitu lama. Di Korea, biasanya syuting juga sedang berlangsung saat drama sedang disiarkan. Hal ini berbeda dari Jepang sejak jadwal menjadi lebih sulit (di Korea), dan sifatnya hampir seperti drama siaran langsung. Namun dalam kasusku, drama diproduksi di muka, sehingga tidak terlalu sulit. Namun, karena ada syuting tiap hari, sulit untuk mempertahankan fisik. Aku harus menjaga kesehatan saya dengan cara yang berbeda dari ketika aku masih melakukan aktivitas saya sebagai artis, tapi sulit untuk membiasakan mempertahankan ritme karena itu pengalaman pertama saya dalam film drama televisi. Meskipun lokasi syuting terutama dilakukan di Pulau Jeju, saya harus melakukan perjalanan bolak-balik Seoul – Pulau Jeju untuk bekerja juga sering bepergian ke Jepang. Ini agak sulit untuk perjalanan bolak-balik begitu sering.

Q: Apakah benar Yunho datang untuk mendukung Anda di lokasi syuting?

Ya, dia datang dua kali. Sekali bersama staf perusahaan, selanjutnya bersama teman-temannya dan mereka datang tiba-tiba, yang membuat aku benar-benar terkejut. Dia selalu terlalu bersemangat, dan aku khawatir jika (suara keras dan tawanya) akan mengganggu karyawan lain karena aku sendiri belum terbiasa dengan suasana syuting. Tentu saja aku senang ia datang, karena ini bukan di Seoul ataupun di Jepang, namun tetap dia khusus pergi ke Pulau Jeju Island untukku. Tapi! Tidak ada yang lebih dari itu di perasaanku (tertawa), maka sejak saat itu, aku memohon Yunho dan berkata "Jangan datang ke lokasi syuting tanpa janji!"

Q: Untuk Changmin, apa perbedaan antara seorang seniman, aktor, dan model?

Bernyanyi berlangsung selama 3-4 menit dari sebuah lagu, membawakan rasa lagu ini ... bagaimana Anda menyebutnya ... kemajuan pengembangan? Melakukan hal itu, untuk menggambarkan sebuah cerita yang utuh. Berakting adalah tampil dalam suka dan duka dalam waktu 40 menit sampai 1 jam, tentu saja ada perasaan ekstrem dan perubahan halus perasaan yang akan muncul dalam hidup, yang tentunya harus disajikan secara rinci, dan bagiku, itu jauh lebih sulit daripada bernyanyi. Untuk modeling, ini berbeda dari bernyanyi dan berakting, karena (perasaannya) tidak secara langsung disampaikan, malah ditangkap dalam sebuah foto, kita harus mencocokan baik ekspresi dan pakaian untuk menunjukkan konsepnya kepada setiap orang, pemotretan seperti ini benar-benar sulit.

Bagaimanapun, apapun pekerjaannya, ada ciri umum dari mengekspresikan perasaan. Sementara sejak kecil, aku sudah sangat pemalu, sehingga hal-hal seperti berkomunikasi dengan orang lain yang mana aku tidak baik dalam hal ini, semua ini bagiku bukan hal yang mudah. Namun baru-baru ini aku telah berubah cukup banyak, selama periode ini ketika aku memulai rute sebagai aktor yang disertai dengan banyak masalah, harus saya tentukan batas untuk diriku sendiri, aku lebih sering melakukan hal-hal semacam ini.


Q: Kehidupan seperti apa yang ingin Anda bangun sekarang?

Sekarang aku tidak seperti sebelumnya ketika aku masih merilis single dan album, kehidupannya sangat sibuk. Sampai hari ini, aku telah bekerja setiap hari, tapi sekarang beban kerja tiba-tiba menurun, kadang-kadang saya merasa kesepian. Beberapa tahun kemarin aku menjalani kehidupan yang sibuk, namun tiba-tiba menemukan begitu banyak waktu luang, aku benar-benar tidak terbiasa. Namun, jika ada solusi (untuk mengatasi masalah ini), tidak peduli bagaimana stres, bahkan jika tidak ada yang akan berubah, di awal saya pikir "Lupakan saja, tidak perlu khawatir, semuanya akan lancar", pemikiran semacam ini sekarang menjadi terbalik sejak itu.

Dalam kehidupan semacam ini, masih ada kesempatan untuk dapat menikmati diriku sendiri dan membiarkan diriku tumbuh, dan dengan pikiran seperti ini, sekarang aku belajar banyak hal. Di antara semuanya, aku paling bersemangat mengenai tinju. Meskipun aku hanya memulainya karena orang di sekitarku merekomendasikannya, tapi itu benar-benar menghilangkan stres, itu suatu kegiatan di mana Anda mendapat banyak kebahagiaan! Entah itu tubuh bagian atas atau bawah, alih-alih mengatakan aku telah membentuk otot lagi, aku harus mengatakan otot kini memiliki perasaan yang lebih tegas. Selain itu, apakah itu akting, menyanyi, atau menari, aku masih belajar banyak. Aku akan selalu pergi ke berbagai latihan tinju! Bagi saya, saat seperti ini, layak untuk dihargai sekarang.

Q: Apa yang biasanya Anda lakukan di rumah?

Mendengarkan musik, kemudian tidur (tertawa). Saya juga sangat suka membaca. Baru-baru ini saya membaca karya baru Haruki Murakami yang disebut 'IQ84'. Sebelumnya saya membaca karya Shuichi Yoshida. Saat ini aku meminjam buku dari manajer saya!

Q: Di mana tempat / lokasi favorit Anda?

Lapangan basket! Aku pergi sekitar dua kali setiap minggu. Dengan Yunho dan manajer, tiga lawan tiga. Meskipun aku tidak begitu handal, tapi aku suka olahraga yang dapat membuat berkeringat. Karena tempat ini seperti taman umum, ini buka 24 jam. Bukan hanya basket, kemampuan bowling aku jauh lebih baik daripada dulu. Poinnya sekarang, ketika aku dalam kondisi baik, adalah sekitar 150 poin. Dalam rata-rata sekitar 120 ~ 130 poin. Sebelumnya, ini tidak mungkin! Selain berpikir mengapa bola bowling begitu berat, aku tidak berminat ketika bermain (tertawa)

Q: Kami ingin segerea mendengar Changmin bernyanyi.

Saya telah berlatih, mendengarkan lagu-lagu artis yang aku suka, aku akan mencoba untuk meniru dan belajar kebiasaan kecil artis dan metode suaranya. Ketika aku melakukan ini, saya bisa berlatih pada bagian-bagian yang aku merasa seperti "ah, itu bagian saya masih tidak begitu baik". Baru-baru ini saya menyukai band. Tidak hanya penyanyi Korea, tapi Jepang, Eropa dan Amerika, aku menyukai semuanya. Baru-baru ini lagu terbaik bagiku adalah 'Bohemian Rhapsody' oleh Queen. Meskipun aku tidak dapat menyanyikan lagu ini dengan baik tapi ini adalah lagu yang sangat kusuka dan aku mendengarkan beberapa kali.
[Trans] 240910 Changmin Q&A – non no 11 211
Q: Setelah memulai debut dari SMP, bagian mana Anda bertambah dewasa/ tumbuh yang dapat Anda katakan dengan bangga?

Untuk mengatakannya bertambah dewasa mungkin tidak benar ... tapi ada perubahan. Mereka yang mulai bekerja sejak mereka masih anak-anak, pada dasarnya memiliki mental siap mati, , berpikir "Semua kurang penting daripada pekerjaan, selain pekerjaan saya tidak bisa melihat apa-apa", aku merasa ada banyak orang seperti itu . Saya selalu berpikir seperti itu. Tidak peduli di mana aku berada, selalu ada kamera mengikuti ketika diwawancarai. Tetapi karena aku melakukan pekerjaan yang diterima dari orang lain, aku memiliki pandangan berbeda dengan orang normal, dan memelihara pandangan perspektif tentang dunia yang pelajar normal tidak akan lihat.

Hanya ... Aku masih di umur 20-an, memiliki kemampuan untuk mengalami cinta dan persahabatan, hal-hal berharga semacam ini pasti masih ada, jadi aku tidak ingin melarikan diri dari hal-hal lain selain bekerja, aku akhirnya punya pemikiran ini. Karena seiring berjalannya waktu, hal ini perlahan menjadi sesuatu yang aku jaga. Baru saja aku mulai berpikir bahwa aku telah terjebak, bukan oleh sekitar, tapi oleh diriku sendiri. Sangat mudah bagiku untuk memberikan tekanan pada diri sendiri. Tapi sekarang aku akan lebih menyadarinya, dan tidak membiarkan diriku untuk melakukan itu.

Q: Keberadaan seperti apa yang ingin Anda miliki untuk fans Anda?

Aku berharap aku bisa menjadi orang yang seperti nutrisi untuk semua orang, yang akan mengembalikan tenaga Anda dengan mendapatkannya sesekali.
Ini adalah kehormatan besar untuk didukung oleh fans dan aku berterima kasih kepada mereka, tapi aku rasa itu akan semakin sulit bagi mereka untuk mendukungku setiap hari atau setiap saat, Anda tahu.

Aku ingin mereka lebih menikmati waktu pribadi mereka (daripada menghabiskan waktu untukku seperti yang mereka lakukan selama ini) dan mudah-mudahan kita akan saling mengandalkan satu sama lain dalam jumlah yang lebih tepat. Dan aku akan bekerja lebih keras untuk keberadaan semacam itu.

Q: Apa hal yang ingin Anda lakukan tahun ini?

Jika aku bisa, aku ingin bepergian ~ ke Amerika. Karena aku telah mempelajari bahasa Inggris dengan penuh semangat ketika aku masih muda, aku bisa mengerti dengan baik saat mendengarkan, tetapi untuk bicara sedikit sulit. Jepang juga sama, jadi sekarang aku benar-benar tertarik dalam bahasa. Aku benar-benar ingin belajar bahasa Inggris lagi.

Q: Apa yang harus kita antisipasi dari Changmin mulai hari ini?

Meskipun ini mungkin bukan jawaban yang bertanggung jawab, tetapi karena aku juga punya banyak hal yang aku harapkan dari diriku sendiri, jadi aku mengundang para penggemar bersama dengan diriku sendiri untuk menantikan kinerjaku di masa depan bersama-sama. Sebagai orang dengan kepribadian jujur, namun tidak akan menimbulkan masalah terhadap sekitarku, dengan pemikiran ini, aku akan bekerja keras untuk menjadi orang semacam itu.

Q: Silakan mengirim pesan cinta kepada fans Jepang yang sedih mereka tidak dapat sering melihat Anda!

Hai semua, aku benar-benar sehat! Baru-baru ini aku memiliki banyak pekerjaan modeling, untuk menunjukkan pada semua gambar tampan dari pemotretan itu, aku akan mengurus diriku sendiri dengan lebih baik lagi. Selama ada pekerjaan di Jepang, tak peduli kapan, aku akan ingin datang. Jadi semuanya silakan menulis permintaan untuk staff majalah yang mengundangku di sini! (Tertawa) Mulai sekarang, karena aku akan terus berpikir bagaimana untuk membuat semua orang di Jepang lebih bahagia, tolong nantikan aku ^ ^

trans by: sharingyoochun.net
indo trans + shared by: adizsm @ Milksyu Indo Forum

===============================================
jawaban yang panjang dari Changmin.... dan saya akui, jawaban dia cerdas (namanya juga Changmin~)
*3 hari nge-translate ini.... dodol bener dah Surprised
adizsm
adizsm
Milkysu Star
Milkysu Star

Posts : 1244
Join date : 2010-07-10
Location : TVXQ island surrounding with Red Ocean

http://twitter.com/#!/raindr15

Back to top Go down

[Trans] 240910 Changmin Q&A – non no 11 Empty Re: [Trans] 240910 Changmin Q&A – non no 11

Post by 5checkmate Fri Sep 24, 2010 11:37 pm

Meskipun lokasi syuting terutama dilakukan di Pulau Jeju, saya harus melakukan perjalanan bolak-balik Seoul – Pulau Jeju untuk bekerja juga sering bepergian ke Jepang. Ini agak sulit untuk perjalanan bolak-balik begitu sering.
ya ampun changmin sabar ya Sad

Dia selalu terlalu bersemangat, dan aku khawatir jika (suara keras dan tawanya) akan mengganggu karyawan lain karena aku sendiri belum terbiasa dengan suasana syuting. Tentu saja aku senang ia datang, karena ini bukan di Seoul ataupun di Jepang, namun tetap dia khusus pergi ke Pulau Jeju Island untukku. Tapi! Tidak ada yang lebih dari itu di perasaanku (tertawa), maka sejak saat itu, aku memohon Yunho dan berkata "Jangan datang ke lokasi syuting tanpa janji!"
jadi intinya mau terimakasih atau nyindir yunho misunderstanding misunderstanding

Sampai hari ini, aku telah bekerja setiap hari, tapi sekarang beban kerja tiba-tiba menurun, kadang-kadang saya merasa kesepian. Beberapa tahun kemarin aku menjalani kehidupan yang sibuk, namun tiba-tiba menemukan begitu banyak waktu luang, aku benar-benar tidak terbiasa. Namun, jika ada solusi (untuk mengatasi masalah ini), tidak peduli bagaimana stres, bahkan jika tidak ada yang akan berubah, di awal saya pikir "Lupakan saja, tidak perlu khawatir, semuanya akan lancar", pemikiran semacam ini sekarang menjadi terbalik sejak itu.
ya ampun changmin...... pasti gara2 masalah sama si SM itu ya ? Sad Sad

Aku berharap aku bisa menjadi orang yang seperti nutrisi untuk semua orang, yang akan mengembalikan tenaga Anda dengan mendapatkannya sesekali.
yap !!! emang kau ini nutrisi changmin !!! kagum kagum kagum

Ini adalah kehormatan besar untuk didukung oleh fans dan aku berterima kasih kepada mereka, tapi aku rasa itu akan semakin sulit bagi mereka untuk mendukungku setiap hari atau setiap saat, Anda tahu.
kenapa harus sulit changmin ? aku akan selalu mendukungmu kok. jangan bulang begitu dong Sad

Hai semua, aku benar-benar sehat! Baru-baru ini aku memiliki banyak pekerjaan modeling, untuk menunjukkan pada semua gambar tampan dari pemotretan itu, aku akan mengurus diriku sendiri dengan lebih baik lagi. Selama ada pekerjaan di Jepang, tak peduli kapan, aku akan ingin datang. Jadi semuanya silakan menulis permintaan untuk staff majalah yang mengundangku di sini! (Tertawa) Mulai sekarang, karena aku akan terus berpikir bagaimana untuk membuat semua orang di Jepang lebih bahagia, tolong nantikan aku ^ ^
bahagianya jadi fans mereka yang tinggal di jepang sampe segitunya di perhatiin menghela nafas

*3 hari nge-translate ini....
ya ampun. demi suami ya kak Razz

makasih banyak ya kak adis infonya Smile Smile
5checkmate
5checkmate
Milkysu Star
Milkysu Star

Posts : 1380
Join date : 2010-08-16
Location : Yunho's eyes

http://5checkmate.tumblr.com

Back to top Go down

[Trans] 240910 Changmin Q&A – non no 11 Empty Re: [Trans] 240910 Changmin Q&A – non no 11

Post by max.ranai Sat Sep 25, 2010 3:09 am

Aku berharap aku bisa menjadi orang yang seperti nutrisi untuk semua orang, yang akan mengembalikan tenaga Anda dengan mendapatkannya sesekali.
iya banget changmin perasaan cinta perasaan cinta perasaan cinta kamu obatku, liat kamu aja bisa bikin aku yg lg down jadi semangat lagi perasaan cinta gombal

tolong nantikan aku ^ ^
kyaaaa-ing kyaaaa-ing kyaaaa-ing uwwaaaaa, aku pasti akan selalu menantikanmu sayang mmuah *digamparinorangsekampung*

changmin berusaha keras yaa... semoga kamu sehat selalu dan baik2 aja yaaa memohon sesuatu

thanks infonya kak Smile
max.ranai
max.ranai
Silver Milkysu
Silver Milkysu

Posts : 428
Join date : 2010-08-19

http://ranaii-odongodong.blogspot.com

Back to top Go down

[Trans] 240910 Changmin Q&A – non no 11 Empty Re: [Trans] 240910 Changmin Q&A – non no 11

Post by ageha_moe Sat Sep 25, 2010 1:26 pm

Karena film berlangsung dari bulan Januari sampai bulan Juni, aku merasa begitu lama. Di Korea, biasanya syuting juga sedang berlangsung saat drama sedang disiarkan. Hal ini berbeda dari Jepang sejak jadwal menjadi lebih sulit (di Korea), dan sifatnya hampir seperti drama siaran langsung.
ooow ('_')a
sabar ya changmin oppa
begitulah kalo jadi artis tenar, jadwal banyak dan numpuk
ditambah lagi jadwalnya sampe merambah negeri lain gitu XD
apalagi kalo lagi dapet masalah kayak gini ya =="
pasti capek *sini aku pijit* #plak
Namun, karena ada syuting tiap hari, sulit untuk mempertahankan fisik. Aku harus menjaga kesehatan saya dengan cara yang berbeda dari ketika aku masih melakukan aktivitas saya sebagai artis,
jangan sampe sakit ya Sad
jaga kesehatan, ntar pasti gak enak kalo sampe masuk rumah sakit *amit-amit*
Tentu saja aku senang ia datang, karena ini bukan di Seoul ataupun di Jepang, namun tetap dia khusus pergi ke Pulau Jeju Island untukku
yunho oppa jangan sampe lupa jaejoong oppa loh Razz #plak
kasihan ntar jaejoong kagak ada pasangannya (?)
Sementara sejak kecil, aku sudah sangat pemalu
aih, pingin liat changmin oppa waktu masih malu-malu menari
Aku akan selalu pergi ke berbagai latihan tinju!
wow kyaaaa-ing
pasti keren deh liat changmin oppa lagi maen tunju
macho banget kali perasaan cinta
Saya juga sangat suka membaca
sama kayak aku Very Happy
kapan2 pinjam buku ya (?) #stress XD
Lapangan basket! Aku pergi sekitar dua kali setiap minggu
sama, pingin lihat juga kyaaaa-ing
ah berasa fly to the heaven padahal cuma mbanyangin duank
Jepang juga sama, jadi sekarang aku benar-benar tertarik dalam bahasa. Aku benar-benar ingin belajar bahasa Inggris lagi.
kalo udah fasih
ajarin saya ya bad mood
pingin bisa fasih juga =="
jawaban yang panjang dari Changmin.... dan saya akui, jawaban dia cerdas (namanya juga Changmin~)
iya ya juga Razz
kalo changmin oppa mah, jawaban harus cerdas
ditambah emang changmin beneran cerdas banget Surprised
*3 hari nge-translate ini.... dodol bener dah
gak kok unn XD
kan panjang2 gitu ==" jawabannya
salut deh udah nerjemahin tepuk tangan
ageha_moe
ageha_moe
Milkysu Star
Milkysu Star

Posts : 1393
Join date : 2010-07-05
Location : Starry☆Sky

http://twitter.com/ageha_lala

Back to top Go down

[Trans] 240910 Changmin Q&A – non no 11 Empty Re: [Trans] 240910 Changmin Q&A – non no 11

Post by Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum