Milkysu Indonesia
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

[TRANS] 180710 Letter from Chinese fan

4 posters

Go down

[TRANS] 180710 Letter from Chinese fan Empty [TRANS] 180710 Letter from Chinese fan

Post by asagisora Sun Jul 18, 2010 1:22 pm

[TRANS] 170710 Letter from Chinese fan

This is NOT the whole thing. The actual article is way too long to be translated and posted here,
but let me know if you want more.

I'm not part of your past, but you are all of mine
I will never be part of your future, but you will always remain as part of mine
Your love is divided between so many, mine is devoted only to you
Loving you makes me hurt inside, yet I love the pain you give me

There's an hour's time difference between the two of us
I see you walking down streets and alleys
And I retrace your footsteps, walking through your life
Your past is my future

I didn't used to believe in selflessness and self-sacrifice,
I always thought each and everyone of us were intrinsically selfish
All these prejudices, I hold them against myself and I loathe that I'm able to sacrifice so much for this man

You are a passerby in my life yet you've left with you such beautiful scenery and such deep, painful scars

You will never truly understand
When compliments turn into admiration
When praise turns into obsession
When idolization turns into love

We come from two different paths, yet from the moment these paths cross, there is no return
I watch you from faraway, in an entirely different universe, knowing that I will never be part of your future

People say love is most painful when you cannot have what you love
I say love is most painful when one is ignorant
So many things I've sacrificed, yet you have no idea that I even exist
Regardless, I've done it all by my own free will
You've never heard my name
You've never turned back to look at me
I follow your footsteps each day, thinking about the good that belongs to us
Then, as darkness refutes my fantasies, I cry uncontrollably
Until I'm no longer able to speak
The only thought in my head: Thank you dear, thank you for everything you've done

I should smile, and yet I'm afraid, because so many people love you more than I do
I should be proud, and yet I'm afraid, because this red ocean has reduced me to a minuscular, insignificant speck
I've always held my arms open, yet I've been unable to provide you with any warmth. I'm afraid, I'm afraid that what we give you will become your burden rather than your wings
I'm afraid that I"ll forget you, I'd rather die than forget.
I'm afraid that one day I won't know where you are and what you're doing, but as long as you're happy, I'll support your every decision.
I shouldn't be afraid, whoever it is, even if I don't know her, I'll be grateful that she is treating you well
We all hold the same faith because we are part of the same red ocean.
Nothing is impossible.

Someone I've never even met in my life has taught me courage and given me strength,
he's supported me and helped me along the way.
I'm not silly, it's just that he's become my sole bias.

I will cherish your every emotion, be it happiness or sadness.
You are my love - 'Always keep the faith' and 'Keep in mind that I love you'
The spell you've cast on me, I'll accept it willingly

At this moment, I realize I must learn to accept this incomplete perfection
We are not alone in our suffering, yet we are unable to provide much consolation to one another
We defiantly hold to one another, but we're unable to stop the invasion of loneliness
Even as our faces are covered in tears, we'll continue to fake a smile

Four years since being a Cassiopeia, I finally found out that the meaning of Cassiopeia is to protect those that we love for eternity
I will continue to wait, no matter where you are, please take good care of yourself.
I know that there are people more perfect than you, but they're not you
I'm drawn to you without reason. Completely in love, even with your little tongue habit…

Jaejoong,
It's never hard to say I love you
We aren't stubborn, it's just that there are some things and some people…
We love you and our love for you is buried deep in our hearts.

::INDO TRANS::

[TRANS] 170710 Surat dari Fans Cina

Ini BUKAN semuanya. Artikel sebenarnya terlalu panjang untuk diterjemahkan dan diposting di sini, beritahu saya jika Anda menginginkan lebih.

Aku bukan bagian dari masa lalu Anda, tetapi Anda adalah semua masa lalu saya
Aku tidak akan pernah menjadi bagian dari masa depan Anda, tetapi Anda selalu akan tetap sebagai bagian dari tambang
cinta Anda terbagi-bagi, cinta saya hanya dikhususkan untuk Anda
Mencintaimu membuatku terluka di dalam, tapi aku mencintai rasa sakit yang engkau berikan

Ada waktu satu jam perbedaan antara kita berdua
Saya melihat Anda berjalan di jalan-jalan dan gang-gang
Dan aku menelusuri kembali langkah-langkah kaki Anda, berjalan melalui hidup Anda
masa lalu Anda adalah masa depan saya

Aku tidak terbiasa untuk percaya pada mementingkan diri sendiri dan pengorbanan diri,
Saya selalu berpikir setiap orang secara intrinsik adalah egois
Semua prasangka ini, aku menahannya pada diriku dan aku membenci kenyataan bahwa aku mampu mengorbankan begitu banyak untuk orang ini

Anda adalah pejalan kaki dalam hidupku namun Anda telah meninggalkan dengan pemandangan yang indah seperti dan bekas luka tersebut, dalam dan menyakitkan

Anda tidak akan pernah benar-benar memahami
Ketika pujian menjadi kagum
Ketika pujian berubah menjadi obsesi
Ketika pemujaan berubah menjadi cinta

Kami datang dari dua jalan yang berbeda, namun pada persimpangan jalan ini, tidak ada jalan kembali
Aku melihatmu dari jauh, di alam semesta yang sama sekali berbeda, tahu bahwa saya tidak akan pernah menjadi bagian dari masa depan Anda

Orang bilang cinta paling menyakitkan ketika Anda tidak bisa memiliki apa yang Anda cintai
Aku katakan cinta paling menyakitkan ketika seseorang itu bebal
Jadi banyak hal telah saya korbankan, namun Anda tidak tahu bahwa aku bahkan ada
Tanpa pamrih, Saya melakukan semuanya atas keinginan sendiri
Anda belum pernah mendengar nama saya
Anda tidak pernah berbalik kembali menatapku
Aku mengikuti jejak Anda setiap hari, berpikir tentang hal-hal baik yang menjadi milik kita
Kemudian, seiring kegelapan menyangkal khayalanku, aku menangis tak terkendali
Sampai aku tidak lagi mampu berbicara
Satu-satunya pikiran di kepala saya: Terima kasih Sayang, terima kasih untuk semua yang telah kaulakukan

Aku harus tersenyum, tapi aku takut, karena begitu banyak orang yang mencintaimu lebih dari saya
Seharusnya aku bangga, tapi aku takut, karena ini samudra merah telah memperkecil saya menjadi sebuah minuscular, sebuah titik yang tidak penting
Aku selalu membiarkan tanganku terbuka, tapi aku sudah tidak dapat memberikan Anda dengan kehangatan apapun.
Aku takut, aku takut bahwa apa yang saya berikan akan menjadi beban alih-alih menjadi sayap Anda
Aku takut aku akan melupakanmu, aku lebih memilih mati daripada lupa.
Aku takut bahwa suatu hari aku tidak akan tahu di mana Anda berada dan apa yang Anda lakukan, tapi selama kau bahagia, aku akan mendukung setiap keputusan Anda.
Aku tidak perlu takut, siapa pun, bahkan jika saya tidak kenal perempuan itu, aku akan bersyukur bahwa ia memperlakukan Anda dengan baik
Kita semua memegang keyakinan yang sama karena kita adalah bagian dari samudra merah yang sama.
Tidak ada yang mustahil.

Seseorang yang belum pernah saya temui dalam hidup saya telah mengajarkan saya keberanian dan memberikan saya kekuatan,
dia mendukung saya dan membantu saya di sepanjang jalan.
Aku tidak bodoh, hanya saja dia menjadi satu-satunya bias.

Aku akan menghargai setiap emosi Anda, baik itu kebahagiaan atau kesedihan.
Anda cinta saya - Always keep the faith' and 'Keep in mind that I love you (Selalu menjaga keyakinan dan Ingatlah bahwa aku mencintaimu)
mantra yang telah lAnda emparkan pada saya, akan saya terima dengan sukarela

Pada saat ini, aku sadar bahwa aku harus belajar untuk menerima kesempurnaan yang tidak lengkap
Kami tidak sendirian dalam penderitaan kami, namun kami tidak dapat memberikan banyak penghiburan satu sama lain
Kami terus bertahan, tapi kami tidak dapat menghentikan serangan rasa sepi
Bahkan saat wajah kami yang tertutup air mata, kami akan terus menyunggingkan senyum palsu

Empat tahun sejak menjadi Cassiopeia, saya akhirnya tahu bahwa arti Cassiopeia adalah untuk melindungi orang-orang yang kita cintai untuk selamanya
Aku akan terus menunggu, di mana pun Anda berada, jagalah dirimu baik-baik.
Aku tahu bahwa ada orang-orang lebih sempurna daripada Anda, tapi mereka tidak Anda
Saya tertarik pada Anda tanpa alasan. Sepenuhnya dalam cinta, bahkan dengan kebiasaan lidah kecil Anda ...

Jaejoong,
Tidak pernah sulit untuk mengatakan aku mencintaimu
Kami tidak keras kepala, hanya saja ada beberapa hal dan beberapa orang ...
Kami mencintaimu dan cinta kami untuk Anda terkubur di dalam hati kami yang paling dalam.

Credits: uknow紫涩@TVXQBaidu
Trans by: dorfehh@DBSKnights
Indo Trans : asagisora @ Milkysu Indo Forum
Shared by: DBSKnights + Milkysu Indo Forum
asagisora
asagisora
Milkysu Star
Milkysu Star

Posts : 1057
Join date : 2010-07-05

Back to top Go down

[TRANS] 180710 Letter from Chinese fan Empty Re: [TRANS] 180710 Letter from Chinese fan

Post by uchiwa Mon Jul 19, 2010 1:38 am

OMO !!! OMOO !! OMOOOO !! kyaaaa-ing
puitis amat sih isi surat'a~~
klo eqe mah ga bakal bs merangkai bunga, eh salah mxd'a kata, sepuitis itu~~
Embarassed

You will never truly understand
When compliments turn into admiration
When praise turns into obsession
When idolization turns into love
hheeeuuu~~ suka bgt sm kata2 ini,, kyaaaa-ing chocolate love2

thx yah gi news'a~~ ^^
boleh tak daku mnta link'a??
thx b4~
uchiwa
uchiwa
Golden Milkysu
Golden Milkysu

Posts : 769
Join date : 2010-07-05
Location : Junsu Bay

http://twitter.com/uchiwa89

Back to top Go down

[TRANS] 180710 Letter from Chinese fan Empty Re: [TRANS] 180710 Letter from Chinese fan

Post by sane_kim_junsu Mon Jul 19, 2010 5:30 pm

klo ak suka sama kalimat nih
Saya tertarik pada Anda tanpa alasan. Sepenuhnya dalam cinta, bahkan dengan kebiasaan lidah kecil Anda ...
hehe Razz

tq onfo na ^
sane_kim_junsu
sane_kim_junsu
Milkysu Star
Milkysu Star

Posts : 1530
Join date : 2010-07-06
Location : junsu's house..

Back to top Go down

[TRANS] 180710 Letter from Chinese fan Empty Re: [TRANS] 180710 Letter from Chinese fan

Post by uchiwa Mon Jul 19, 2010 7:29 pm

hheeeeeuuu~~
iyaaaahhh yaahh sane~~
walaupun kt2 itu bukan umtukku, tersipu malu daku sm kata2 itu~~
Embarassed

pokok'a aku suka semua kata2'a deeehh~~ Very Happy
uchiwa
uchiwa
Golden Milkysu
Golden Milkysu

Posts : 769
Join date : 2010-07-05
Location : Junsu Bay

http://twitter.com/uchiwa89

Back to top Go down

[TRANS] 180710 Letter from Chinese fan Empty Re: [TRANS] 180710 Letter from Chinese fan

Post by Cassienad Mon Jul 19, 2010 9:17 pm

Seseorang yang belum pernah saya temui dalam hidup saya telah mengajarkan saya keberanian dan memberikan saya kekuatan,
dia mendukung saya dan membantu saya di sepanjang jalan.
Aku tidak bodoh, hanya saja dia menjadi satu-satunya bias.
kta" ini bner" nyta.... ak mrskan ap yg dya rskan... ak jdi nngis.... Sad

eh, srat ini bner" smpe k tngan oppa" ??
Cassienad
Cassienad
Silver Milkysu
Silver Milkysu

Posts : 152
Join date : 2010-07-05
Location : Wherever Junsu is

Back to top Go down

[TRANS] 180710 Letter from Chinese fan Empty Re: [TRANS] 180710 Letter from Chinese fan

Post by uchiwa Mon Jul 19, 2010 10:52 pm

Cassienad wrote:
Seseorang yang belum pernah saya temui dalam hidup saya telah mengajarkan saya keberanian dan memberikan saya kekuatan,
dia mendukung saya dan membantu saya di sepanjang jalan.
Aku tidak bodoh, hanya saja dia menjadi satu-satunya bias.
kta" ini bner" nyta.... ak mrskan ap yg dya rskan... ak jdi nngis.... Sad

betuuuLLLL~~
tp klo bwt aku lbh tepatnya DBSK/THSK/TVXQ OPPA yg mengajarkan saya keberanian dan memberikan saya kekuatan~~

aku terharu melihat jatuh bangun kerja keras mereka hga smpai puncak kesuksesan sprti sekarang ini~~ nabur bunga open conferti tepuk tangan
uchiwa
uchiwa
Golden Milkysu
Golden Milkysu

Posts : 769
Join date : 2010-07-05
Location : Junsu Bay

http://twitter.com/uchiwa89

Back to top Go down

[TRANS] 180710 Letter from Chinese fan Empty Re: [TRANS] 180710 Letter from Chinese fan

Post by Cassienad Wed Jul 21, 2010 11:25 am

uchiwa wrote :
betuuuLLLL~~
tp klo bwt aku lbh tepatnya DBSK/THSK/TVXQ OPPA yg mengajarkan saya keberanian dan memberikan saya kekuatan~~

aku terharu melihat jatuh bangun kerja keras mereka hga smpai puncak kesuksesan sprti sekarang ini~~

hahaha, iy ! btul bnged ! oppaaaa we love youuuuu ~ !!! XD
Cassienad
Cassienad
Silver Milkysu
Silver Milkysu

Posts : 152
Join date : 2010-07-05
Location : Wherever Junsu is

Back to top Go down

[TRANS] 180710 Letter from Chinese fan Empty Re: [TRANS] 180710 Letter from Chinese fan

Post by Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum